Diberdayakan oleh Blogger.

Label

indonesia (20) translate (16) lyrics (13) arti (10) Junior (9) Super (9) Yesung (9) donghae (9) eunhyuk (9) hangeng (9) heechul (9) henry (9) kangin (9) kibum (9) kyuhyun (9) leeteuk (9) ryeowook (9) shindong (9) siwon (9) sungmin (9) cord (8) Ost (6) of (6) Teaser (5) Translation (5) op (5) sme (5) zhoumi (5) akb48 (4) no (4) 1 (3) Bleach (3) Generation (3) Glee (3) Indo (3) Indonesian (3) clamp (3) jkt48 (3) naruto (3) opening (3) refleksi (3) 12 (2) 2 (2) 7 (2) Bekasi (2) Cardcaptor sakura (2) Characters (2) God (2) Gongbueui (2) HSJ (2) He (2) Hey (2) II (2) Ibu (2) Im Yoon-Ah (2) Jump (2) List (2) Liter (2) Luhur (2) Lulus (2) Pangudi (2) Remioromen (2) SMA (2) SNSD (2) Say (2) Shin (2) Study (2) Tears (2) UN 100% (2) YUI (2) a (2) are (2) beautiful (2) birthday (2) drakor (2) drama (2) drama korea (2) fakta (2) film pendidikan (2) girls (2) go (2) he's (2) hong (2) is (2) japan (2) ki (2) kobato (2) korea (2) lee (2) lord (2) master (2) mi (2) nam (2) renungan (2) sakura (2) santo (2) servasius (2) st (2) takamina (2) tips ujian (2) tsubasa chronicle (2) yoona (2) you (2) you're (2) 공부의 신 (2) 임윤아 (2) 0 (1) 5jib (1) Alive (1) Asian (1) Belajar Bagai Sebuah Permainan (1) Bonamana (1) CLAMP Festival 2012 (1) Cardcaptor (1) Change (1) Ciel (1) Closer (1) DRESS 2013 (1) Delapan (1) ELF Indonesia for GDA Project (1) Facebook : Wangai Taobao Shop (1) First (1) Fu (1) Gate 7 (1) Ghost (1) Gloria (1) God Of Study (1) HS7 (1) HSB (1) Haruka (1) Heart (1) Hey Say JUMP Poll (1) Hikaru (1) Human (1) Imagine (1) In My Dream - Super Junior KRY indo trans (1) Inoue (1) It's U - Super Junior Indonesia translate (1) Itsuwa (1) JKT48 RIVER lirik teaser foto (1) Ji (1) Jiwa (1) Joe (1) Jual Dress Gaun Cardigan Kemeja IMPORT ukuran sampai 3XL / XXXL ukuran besar harga terjangkau kualitas terjamin (1) K (1) Kanata (1) Kebesaran (1) Kebohongan (1) Kinomoto (1) Kisah (1) Kokonoka (1) Kokoro (1) Konayuki (1) Kung (1) Kyu (1) Like (1) Love (1) L’arc (1) Maki (1) Mayumi (1) Memories (1) Miwa (1) Morikawa ayaka (1) Mr.Simple (1) My (1) Namida (1) Nyata (1) One (1) Only (1) Otsuki (1) Pangudi Luhur (1) Piece (1) Ranking (1) SCREEN CAPS Melody JKT48 Birthday SSA Jepang (1) SS501 - Love Like This Lyrics (1) SURAT KI BUM UNTUK SEMUA MEMBER SUPER JUNIOR (1) Sakamoto (1) Sangatsu (1) Sapphire Blue - Super Junior (indonesia trans) (1) School (1) Seorang (1) Shippuuden (1) Sukiyaki (1) Super Junior - A-Cha Translate Indonesia (1) Super Junior - Mr Simple 5jib ver B (1) Super Junior - Opera Japan Ver lyrics (1) Super Junior - Opera Translate Indo (1) Superman (1) Surat Untuk Yesung (1) Syaoran (1) T-ara (1) Thank U - Super Junior (indonesia trans) (1) Thank you (1) Tomo (1) True (1) Tto (1) Ue (1) Universities (1) Utada (1) Ve (1) Web (1) X/1999 (1) Yeon (1) acchan (1) act (1) adaptation (1) aitakatta (1) ajari (1) aku (1) aneh (1) angelic layer (1) animated (1) anime (1) arukou (1) ashita (1) at (1) aurora (1) awan (1) awan dan pelangi unik di indonesia (1) begginer (1) bentuk awan aneh (1) best (1) blood-c (1) cerita (1) chobits (1) chronicle (1) clamp tantei gakuen (1) colors (1) dari (1) day 2 (1) dragon zakura (1) draws (1) dream (1) drugs (1) en (1) end (1) ending (1) facebook (1) fact (1) gakkou (1) gif (1) gratis (1) hanato (1) handphone (1) heavy rotation (1) hi (1) hitomi (1) hp (1) ioryogi (1) its you (1) jepang (1) jeremy (1) kaidan (1) kuru (1) landak (1) laruku (1) leu (1) life (1) magic knight rayearth (1) manga (1) mat (1) matius (1) memeluk (1) mirip (1) mobile (1) muite (1) o (1) omedetou (1) pelangi (1) peristiwa langka (1) poll (1) prayer (1) reu (1) screen (1) seekor (1) shining star (1) sj (1) sorry sorry (1) suju (1) super saitama arena (1) surat dari 14 member super junior kepada hangeng (1) takahashi minami (1) tangan (1) tomoyo (1) tsubasa (1) ulang tahun (1) ultah (1) unik (1) unique cloud sky (1) wish (1) x5 (1) xxxHolic (1) zero (1) ~ (1)

Translate Lagu

ATTENTTION
Translate Lagu dari B. Jepang Ke B. Indonesia di blog ini saya ambil dari http://www.japanlunatic.co.nr/

You can TRANSLATE Here!

Search

Feature Post

Popular Posts

Clock

Follow on Google+

About Me

Foto saya
Aku hanyalah orang biasa :D

Join our Team


Sponsor

Flag Counter

Video of the Day

Pengikut

Post Slider (Homepage)

Konayuki - Remioromen (Indonesian Translate n Cord)

Remioromen - Konayuki
----------------------------
Intro:

G G G G
G G G G

Verse

G Em
Konayuki mau kisetsu wa itsumo sure-chigai
melewati setiap musim salju yang datang.

G Em
Hito-gomi ni magirete mo onaji sora miteru noni
meski kita bercampur dengan banyak orang,kita melihat langit yang sama

C Am D G
Kaze ni fukarete nita you ni kogoeru noni
ditiup oleh angin dan kita kedinginan karenanya

G Em
Boku wa kimi no subete nado shitte wa inai darou
mungkin aku tidak mengetahui semua tentangmu

G Em
Soredemo ichi-oku nin kara kimi wo mitsuketa yo
meskipun begitu, aku telah menemukanmu diantara 100 juta orang

C Am D G
Konkyo wa nai kedo honki de omotteru’nda
walau tak ada bukti, aku sungguh serius

Pre-Chorus:
Em G
Sasai na ii-ai mo nakute (wararai-rararai)
C D
onaji jikan wo ikite nado ikenai
tidak mungkin hidup di waktu yang sama tanpa ada pertengkaran

Bm Am
Sunao ni narenai nara
Am Bm C D
yorokobi mo kanashimi mo munashii dake
jika kita tidak bisa menjadi jujur, kebahagiaan dan kesedihan tidak ada artinya

Chorus:
C D Em D C D Em D
Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
jika bubuk salju dapat memutihkan hati kita yang dalam

C D Em D C D G
Futari no kodoku wo wake au koto ga dekita no kai?
dapatkah kita saling berbagi kesepian?

Int...
Verse:

boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshi-atete
aku akan mendekatkan telingaku pada jantungmu

sono koe no suru hou e sutto fukaku made
dan pergi ke dalam tempat yang dimana aku dapat mendengar suara

orite yukitai soko de mou ichi-do aou
dan bertemu dirimu lagi

wakari aitai nante (mou rararai-rararai-rararai)
kita ingin mengerti satu sama lain

uwabe wo nadete ita nowa boku no hou
biarkan aku yang mengusap dengan lembut permukaan

kimi no kajikandate mo nigiri-shimeru koto dake de tsunagatteta noni
Ku hanya menggenggam erat tangan mu yang dingin dan mati rasa agar kita saling terikat

konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku
bubuk salju begitu rapuh

zaratsuku ASUFARUTO no ue shimi ni natte yuku yo
didepan kami tetap meninggalkan noda pada aspal yang kasar selamanya

Int..........................

konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru
bubuk salju tidak tergantung akan waktu, hati kita terus berubah

soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuzuketai
meskipun demikian, aku masih ingin terus melindungimu

konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
jika bubuk salju dapat memutihkan hati kita yang dalam

futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara
itu akan membungkus kesedihan kita berdua dan mengembalikannya ke langit

Overview:
Intro:
G G G G
G G G G

Verse:
G Em G Em
C Am D G (2x)
Pre-chorus:
Em G C D
Bm Em Am Bm C D
Chorus:
C D Em D
C D Em D
C D Em D
C D G

Bridge:
G G G G
Chord Tab:
G Em C Am D Bm
e-|-3-|-0-|-0-|-0-|-2-|-0-|
B-|-3-|-0-|-1-|-1-|-3-|-3-|
G-|-0-|-0-|-0-|-2-|-2-|-4-|
D-|-0-|-2-|-2-|-2-|-0-|-4-|
A-|-2-|-2-|-3-|-0-|-x-|-2-|
E-|-3-|-0-|-x-|-x-|-x-|-x-|
0 Komentar untuk "Konayuki - Remioromen (Indonesian Translate n Cord)"

hi minna... Tolong di isi ya!

Back To Top