LIFE - YUI
----------
Sugite kita hibi zenbu de ima no atashi nan da yo
Hari-hari yang lalu telah membuatku menjadi aku yang sekarang
Kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Karena itu tidak sesederhana aku bisa terus hidup
introx2: Am C G
intx2
D DMaj7 G
doro darake yo najimenai tokai de
Dalam akrab, kotor kota
Gm Bm G
onaji you ni waraenai utsumuite aruita no
Kita berjalan dengan kepala menunduk , tidak bisa tertawa dengan cara yang sama
D DMaj7 G
isogiashi de surechigau hitotachi
Orang-orang berlalu dengan cepat
Gm Bm G
"yume wa kanaimashita ka?"
atashi mada mogaiteru
"Apakah impianmu menjadi kenyataan?"
Aku masih berjuang
C Bm C Bm
kodomo no koro ni modoru yori mo ima wo umaku ikite mitai yo
Aku lebih suka mencoba hidup dengan baik sekarang daripada pergi kembali ke saat aku masih kecil
Am B
kowagari wa umaretsuki
Pengecut sedang lahir
F G Em Am
hi no ataru basho ni dete ryoute wo hirogete mita nara
Aku pergi ke suatu tempat di mana matahari bersinar dan mengulurkan tangan
F G Am
ano sora koete yukeru kana? nante omotta n' da
Dan berpikir "Bisakah aku menyeberangi langit?"
F G Em Am
tobidatsu tame no tsubasa sore wa mada mienai
Aku masih tidak dapat melihat sayap untuk terbang
F G Am
kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Tidaklah mudah untuk bisa terus melanjutkan hidup
intx2
D DMaj7 G
nureta koinu hiroiageta dake de
Hanya mengambil anak anjing yang basah
Gm Bm G
chotto waraechau hodo namida ga koborete kita
Membuat air mata melimpah dengan cara lucu
D DMaj7 G
ai saretai ai saretai bakari
Aku ingin dicintai, aku hanya ingin dicintai
Gm Bm G
atashi itte ita yo ne motomeru dake ja dame ne
Aku berkata, tetapi tidak bisa hanya berharap
C Bm C
Em
kodomo no koro wa mama no koto hidoku kizu-tsuketa hi mo atta yo ne
Saat ku masih kecil ada hari-hari ketika aku sangat menyakiti ibuku
Am B
kawaritai ima zenbu
Aku ingin mengubah segalanya sekarang
F G Em Am
hi no ataru basho ni dete kono te wo tsuyoku nigitte mita
Aku pergi ke suatu tempat di mana matahari bersinar dan mencengkeram erat dengan tangan
F G Am
ano basho ano toki wo kowashite I can change my life
Aku bisa menghancurkan tempat itu, waktu itu, dan mengubah hidup ku
F G Em Am
demo kokoro no naka subete wo totemo tsutaekirenai
Tapi tak ada cara untuk memberi tahu segala sesuatu yang ada di hati ku
F G Am
kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Tidaklah mudah untuk bisa terus melanjutkan hidup
F G Em Am
hi no ataru basho ni dete chizu wo hirogete miru kedo
Aku pergi ke suatu tempat di mana matahari bersinar dan membuka peta, tapi
F G Am
I know... You know... mayoimichi mo shikata nai
I can change my life
Aku tahu ... kau tahu ... Saat tersesat kau tak dapat membantu
F G Em Am
sugite kita hibi zenbu de ima no atashi nan da yo
Hari-hari yang lalu telah membuatku menjadi aku yang sekarang
F G Am
kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Tidaklah mudah untuk bisa terus melanjutkan hidup
intx4
intx2
----------
Sugite kita hibi zenbu de ima no atashi nan da yo
Hari-hari yang lalu telah membuatku menjadi aku yang sekarang
Kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Karena itu tidak sesederhana aku bisa terus hidup
introx2: Am C G
intx2
D DMaj7 G
doro darake yo najimenai tokai de
Dalam akrab, kotor kota
Gm Bm G
onaji you ni waraenai utsumuite aruita no
Kita berjalan dengan kepala menunduk , tidak bisa tertawa dengan cara yang sama
D DMaj7 G
isogiashi de surechigau hitotachi
Orang-orang berlalu dengan cepat
Gm Bm G
"yume wa kanaimashita ka?"
atashi mada mogaiteru
"Apakah impianmu menjadi kenyataan?"
Aku masih berjuang
C Bm C Bm
kodomo no koro ni modoru yori mo ima wo umaku ikite mitai yo
Aku lebih suka mencoba hidup dengan baik sekarang daripada pergi kembali ke saat aku masih kecil
Am B
kowagari wa umaretsuki
Pengecut sedang lahir
F G Em Am
hi no ataru basho ni dete ryoute wo hirogete mita nara
Aku pergi ke suatu tempat di mana matahari bersinar dan mengulurkan tangan
F G Am
ano sora koete yukeru kana? nante omotta n' da
Dan berpikir "Bisakah aku menyeberangi langit?"
F G Em Am
tobidatsu tame no tsubasa sore wa mada mienai
Aku masih tidak dapat melihat sayap untuk terbang
F G Am
kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Tidaklah mudah untuk bisa terus melanjutkan hidup
intx2
D DMaj7 G
nureta koinu hiroiageta dake de
Hanya mengambil anak anjing yang basah
Gm Bm G
chotto waraechau hodo namida ga koborete kita
Membuat air mata melimpah dengan cara lucu
D DMaj7 G
ai saretai ai saretai bakari
Aku ingin dicintai, aku hanya ingin dicintai
Gm Bm G
atashi itte ita yo ne motomeru dake ja dame ne
Aku berkata, tetapi tidak bisa hanya berharap
C Bm C
Em
kodomo no koro wa mama no koto hidoku kizu-tsuketa hi mo atta yo ne
Saat ku masih kecil ada hari-hari ketika aku sangat menyakiti ibuku
Am B
kawaritai ima zenbu
Aku ingin mengubah segalanya sekarang
F G Em Am
hi no ataru basho ni dete kono te wo tsuyoku nigitte mita
Aku pergi ke suatu tempat di mana matahari bersinar dan mencengkeram erat dengan tangan
F G Am
ano basho ano toki wo kowashite I can change my life
Aku bisa menghancurkan tempat itu, waktu itu, dan mengubah hidup ku
F G Em Am
demo kokoro no naka subete wo totemo tsutaekirenai
Tapi tak ada cara untuk memberi tahu segala sesuatu yang ada di hati ku
F G Am
kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Tidaklah mudah untuk bisa terus melanjutkan hidup
F G Em Am
hi no ataru basho ni dete chizu wo hirogete miru kedo
Aku pergi ke suatu tempat di mana matahari bersinar dan membuka peta, tapi
F G Am
I know... You know... mayoimichi mo shikata nai
I can change my life
Aku tahu ... kau tahu ... Saat tersesat kau tak dapat membantu
F G Em Am
sugite kita hibi zenbu de ima no atashi nan da yo
Hari-hari yang lalu telah membuatku menjadi aku yang sekarang
F G Am
kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Tidaklah mudah untuk bisa terus melanjutkan hidup
intx4
intx2
0 Komentar untuk "YUI - Life CORD, lyrics n Indonesia Translate"
hi minna... Tolong di isi ya!